电脑版
首页

搜索 繁体

chapter.30(2/2)

在回忆中寻找自己的影

像一个普通的女孩一样

我不愿逃避

汗(あせ)でシャツが张(は)りつく

前方等待的是大家的

即使如此我依然前行

それを仲间(なかま)と呼(よ)ぶんだ

生(い)きることそれはたやすいもの

みんなが待(ま)っていた

我不愿抹去生存的意义

这就是所谓的伙伴

风袭来

生(い)きた意味(いみ)すら消(き)えるだろう

但是有这样安心的觉就好

その时(どき)はもう(つよ)くなんかないよ

弱地任由泪落下”

衣襟

忘却(ぼうきゃく)の彼方(かなた)へと落(お)ちていくなら

风渐消散 汗

那时我将会不再

弱(よわ)さで涙(なみだ)を零(こぼ)すよ

普通(ふつう)の女(おんな)の(こ)の

お腹(なか)が空(す)いてきたな 何(なに)かあったっけ

如果有一天我能寻回

いつか人(ひと)は一人(ひとり)になって

忘(わす)れてどこかで生(い)きてるよ

路途前方险峻波折

一路走来形单影只

(つよ)さの证明(しょうめい)のため

いつかみんなと过(す)ごした日々(ひび)も

声笑语中阵阵香气飘来

(ある)いてた

それでもいい 安(やす)らかなこの気持(きも)ちは

それは逃(に)げることだろう

只为证明这份

思(おも)い(で)の中(なか)に生(い)きてくだけ

腹中饥饿 何所持

きつける(つよ)い风(かぜ)

与大家在一起的忘却的时光

风(かぜ)はやがて凪(なぎ)いでた 汗(あせ)も乾(かわ)いて

一路走来形单影只

いつか忘(わす)れてしまえるなら

いつもひとりで歩(ある)いてた

那么生存的意义就会变得简单

总有一天,人将学会**

但是我不愿及那忘却的彼岸

赈(にぎ)やかな声(こえ)と共(とも)にいい匂(にお)いがやってきた

それでもあたしは歩(ある)いた

如果可以遗忘过去

行(い)く先(さき)には崖(がけ)が待(ま)ってた

热门小说推荐

最近更新小说