繁体
} else {
}
obj。style。display="block";
}
六、与顿河、捷列克和库班军的司令官,以及波兰军和捷克斯洛伐克军团的委员会建立密切的联系和准确的协议。哥萨克已经
定地表示拥护恢复国家的秩序,对于波兰人和捷克人,恢复俄罗斯秩序的问题——也是他们自
赖以生存的问题。
五、把步枪、
弹、机枪、自动步枪和手榴弹储备全
集中到莫吉廖夫和某个相邻的据
,派可靠的
队守卫,以备发给必将在指定地区集中的军官和志愿兵使用。
三、借往彼得格勒和莫斯科调动的名义,把捷克斯洛伐克军团的全
、科尔尼洛夫团和一两个最
定的哥萨克师集中在奥尔沙——莫吉廖夫——日洛滨一线。[批语]哥萨克的立场倒是非常
定——决不跟布尔什维克打仗。
第二天清晨。一辆溅满泥浆的小汽车开到临时监狱贝霍夫女
中学的大门
。司机
来,
颜婢膝地、警惕地打开了车门,从汽车里走
一位
材匀称、但已不年轻的军官。他向守卫的军官
示了参谋上校库松斯基的
份证件。
if (obj。style。display=="none" || obj。style。display=="") {
function disp(type,num) {
四、把所有的英国和比利时的装甲车都集中到该地区,全
换上军官充当炮手。
卫队长——帖金团的埃尔哈特中校——立刻把来人领到科尔尼洛夫那里。库松斯基自我介绍后,有
装腔作势地加重
气报告说:
沿街响起新换过掌的
蹄声,渐渐地消失在荒郊野外。
白天,将军们一个个单独地离开了囚地。在寂静、漆黑的
夜时分,当偏僻小镇的灯火已经全
熄灭,人们都已睡熟的时候,骑兵排成了三路纵队,从贝霍夫女
中学的院
里源源开
来。他们的黑
影,象塑像一样,清晰地映在钢铁
的天幕上。骑士们在行
中,简直象扎煞着羽
的大黑鸟,
筒的
帽
压在前额上,瑟缩地伏在鞍
,油亮的黑脸裹在长耳风帽里。科尔尼洛夫骑在一匹
躯细长的、

壮的
大
上,
挨着团长屈格尔亨上校,驼着背在团纵队中晃悠。贝霍夫街
的寒风
得他皱起眉
,
睛眯
成一条线,望着繁星
、寒冷的夜空。
var obj = document。all(type num);