繁体
老鼠塔克也笑了。他喜
保罗。事实上,只要谁对
里奥好,他就喜
谁。一不过,现在已经晚了,该睡觉了,该爬回墙里那个舒服的窝中去了。哪怕是住在时报广场地下铁
车站里的一只老鼠,有时也非睡不可。何况塔克明天还打算大忙特忙:要给自己这个家搜集各
各样的东西,还要把车站各
便餐柜台上掉下来的
赶
到手。他正准备转
钻
排
,忽然听到一
非常奇怪的声音。
“嗯,我可以在星期天睡,”
里奥说。“再说,现在又不上学。爸爸妈妈今晚回家的时候要顺便带我走,他们去看朋友去了。他们在星期六才有机会去。”
“不行,”
里奥说。“看下一趟火车怎么样。”
没有一个人停下来,甚至也没有人看他一
。
里奥
了气,重新坐下。一整夜,他只卖了15份报纸和四本杂志。在那边的排
里,老鼠塔克也一直在数着今晚卖掉的报纸杂志,叹着气,搔着耳朵。
火车尖叫一声,在报摊旁停住了,在它面前
一
气。下车的乘客只有十来个。塔克焦急地望着他们,看看有没有人停下来买一份报纸。
但是,保罗已经
车厢里去了。车门渐渐地关拢。他在窗
微笑着,挥着手。火车颠簸了一下,向前开动,车上的灯光在黑暗中闪烁着。
“再见,
里奥,”保罗说。他朝列车走去,接着停下,在
袋里摸索,掏
一块半
元的
币向柜台里面抛过来。
里奥连忙接住。“我要一份星期天的《时报》,”保罗一边说,一边拿了一份报。
去。短途火车上的售票员大
分都是
里奥的熟人。他们都喜
这孩
,火车靠站的时候常常过来跟他聊天。
“嘿!等一等!”
里奥
声喊着他。“一份报只要二角五分,还要找你二角五分哪。”
凡是纽约城里能够听到的形形
的声音,老鼠塔克差不多都听到过。他听过地下火车的隆隆声,地下火车的铁
在转弯时发
的吱吱尖叫声。在地下火车站的上方,通过街面上铁板的格
,他听过汽车的橡胶车
动声,汽车的喇叭声,汽车刹车的刺耳嗥叫声。有时,车站里到
是人。他也听过人们喋喋不休的谈话声,人们用
带牵着的狗的叫声。鸟儿的声音,纽约的鸽
咕咕叫的声音,猫儿的声音,甚至连飞机在纽约上空发
颤动声,塔克都听到过。但是,塔克有生以来在世界上这个最大的城市里到
漫游,却从来没有听到过像现在听到的这
声音。
喇叭里传来这样的声音:“下一班车开往中央总站,第二号轨
。”
里奥的朋友,短途火车上的售票员保罗向报摊走过来。“运气好吗?”他问
。
“从这时一直到早上,生意会越来越少的。”保罗说。
保罗靠在报摊上说:“今晚,你熬夜熬得真久啊!”
里只用手掌托着下
,说:“我真不明白,这是星期六晚上嘛,连星期天的报纸都销不
去呢。”
当下车的客人匆匆走过报摊时,
里奥大声喊叫着:“新到的报纸!新到的杂志!”