繁体
明白了这几个关键词的意思,整首诗的意思便很容易明白了:
另外在东方大陆,闺是指女
居住的房间。
“没关系,这不关苏先生地事,是我自已想太多了,艾
,你不要
说话。”不想把自已的心事说
来,偷偷
了
角的泪
,兰纳小
拉着艾
的衣袖小声说
。
“可怜无定河边骨,犹是
闺梦里人…”默默地反复颂读着这两句词,兰纳小
陷
了沉思:
“哈哈,苏先生,您的这首诗的确是有些伤
,怪不得兰纳听了要哭,咱是大老
,那些悲悲切切的调调听不习惯,不知
有没有豪迈血
一
的的让咱听听呢?”
脚步声响,达斯特将军迈着大步从小
园外走了
来,在他
后
跟着的是达特亲王和史特莱。
逐条逐句,苏玉将这首诗的内容及
义讲解一遍。
她的未婚夫婿维克多伯爵此时就任彩虹军团副军团长,所辖防区正是西北边防,
为达特亲王的长女。史特莱的
,卡斯特罗帝国准备
侵德斯特的情况她当然早已有所耳闻。想到也许过不了两个月,自已的未婚夫便可能投
战场拼杀而生死难料,联想到此时苏玉所教东方诗词中的
义,想到那个在闺房中只能在梦中思念亲人的人可能就是自已,这怎么能不让对未来充满期待和忧虑的年轻姑娘
景伤情,浮想连绵。
“怎么了?”苏玉并不是一个好打听事的人,特别象这样的闺中话题更不是他喜
去探听的,如果早知
兰纳小
的未婚夫正
在未来数月中最危险的地区,他也不会单选这首诗来当教材。
“哼,怎么不关他的事,明明知
你的未婚夫就驻防在西北边防还讲这么伤
的诗词,这不是故意招你伤心吗?”小姑娘想把责任推到别人
上是不需要什么理由的,她不才
苏玉是不是知
其中的内情呢,反正惹得自已新结识的手帕
伤心就是罪过。
生过无数次的战斗,只要随便在地上挖一个坑。都有可能发现不知何时战死在此
双方士兵地尸骨。
为了保护国家的安全,消除边境的侵略,成千上万的将士不顾生死,投
沙场,去和
侵者拼杀伐,死去的尸骨埋没荒野不知所踪,而战死将士的妻
却不知
亲人地下落,仍然相信其丈夫还活着。几番梦中相逢,但醒来后却依然是独
一室,然一
。”
“呵呵,真是
加之罪,何患无词啊。”面对这样地指责苏玉只有苦笑摇
,自认倒霉。
“喂,兰纳
,你怎么哭了!苏大哥,你看你,你都把兰纳

哭了!”发现兰纳小
角地
,艾
先是吃惊地大叫,转而转过
来大声向苏玉抱怨
。