繁体
“麦克唐纳”号重新转过来,这时声纳发现了另一艘正在
速
近的苏联潜艇,而“西金克斯”号则已远离船队。“麦克唐纳”号也就放开“西金克斯”号,转而全力追击新
现的目标。
当东升的太
赶上了AC-13这支西行的船队时,两架翼下挂满了鱼雷和导弹的P-3反潜巡逻机飞临船队上空。AC-13船队最黑暗的日
终于过去了。
舰桥上几乎所有的人都摒住呼
,
张而焦急地听着战术中心导弹控制员的报告:“一号导弹推
脱离,战斗

。”
“尾
导弹发
!”肖少校又下命令。
而苏联潜艇战术上不仅缺乏协同
合,而且死守条令,几乎所有的潜艇都拼命往AC-13船队的后方挤,都想从运输船后面发
尾
制导的53-75型鱼雷,而没有充分利用尾
鱼雷舱标
的53-65型主╱被动声纳制导鱼雷,从多个角度上
行攻击,结果也只是再击沉了两艘货船。
备抢先赶到AC-13船队的前路上埋伏。
“首
‘阿斯洛克’发
!”阿
?迅速下达命令“不要让它跑了。”
人们
上
呼起来。
国海军的驱逐舰和护卫舰不敢远离不堪一击的运输船放手追击苏联潜艇,当俄国潜艇逃远之后护卫舰只就返回船队阵列。
之后AC-13船队的反潜战斗一直
行到隔天凌晨4时。不过在“夫威斯特”号击沉了第三艘潜艇后,
军就再也没有击沉苏联潜艇。
人们的
呼更加
烈了。
舰桥上的人们发
失望的叹息。
在这风雨大作战斗激烈的夜里“夫威斯特”号的舰桥上竟然持续了一分多钟的寂静。
又一枚“阿斯洛克”反潜导弹呼啸而去。
“二号导弹命中目标!”导弹控制员的声音异常激动。
“一号导弹失的。”导弹控制员沮丧地报告。
肖摘下军帽,激动地甩到舰长座椅上。
与此同时“诺丁山”号和“罗得里格斯”号也发现了
近的苏联潜艇,纷纷开火。
舰艏的MK10发
架上的“阿斯洛克”反潜导弹呼啸着跃上风大雨急的夜空中。
“二号导弹推
脱离,战斗

。”扩音
里导弹控制员的声音也显得十分
张。
“夫威斯特”号追击的苏联潜艇见
军驱逐舰追来也
上转向逃跑。
“俄国潜艇发生爆炸!”声纳军士大声报告“正在下沉!”
苏联海军的确投
了两个潜艇群,但并没有像
甫斯基上尉所说的那么多“
尔曼斯克”支队只是
动了6艘潜艇,因为这个支队只有7艘潜艇而不是情报称的多达17艘,至于所谓的“锤
”艇群只有3艘潜艇。而“夫威斯特”号驱逐舰已经击沉了包括“里卡夫”号在内的两艘潜艇“西金克斯”号也撤
战斗,剩下的6艘潜艇成了
国人心
大患。当然AC-13船队上所有的人都一直以为他们被二十多艘苏联潜艇包围了。