繁体
约翰娜脸上一红:“想不到绝对主义者也会耍
氓。”说完吃吃笑了起来。
“好了奥托,下面你就要引用黑格尔了吧。”
“说起普鲁士军官团,我倒是有个
妹,冯-卡林梅尔家族的,要嫁给一个普鲁士中尉。”
“真的吗,你还喜
别的什么诗歌吗?”约翰娜
兴趣了,追问
。
“但奥托,你又不是普鲁士军官团世家
弟,即使你成为军官,也
不了普鲁士军官团的小圈
。抛开我们之间的
情因素,你和我结婚,是容克庄园主与德意志绝对主义意识形态的联姻。”
约翰娜将他推开了“是这个小磨坊吗?”
“算了,我回家了,你也回去读书吧。”约翰娜扭
就走。
“羊角面包?”
“你生气了,约翰娜。”
“容克和普鲁士军国主义的联姻,这个中尉是谁?”
约翰娜被逗乐了“好吧,我们去小磨坊。”
我还是很喜
这首诗。虽然我讨厌文学青年,但我能够接受一些诗歌。”
“不,我正准备引用费希特,我认为这几句诗和民族主义大有关系。”
“中国,我知
,他们
的瓷
上有维特和绿
的肖像画。想来他们的诗歌
有意思的,你快读给我听。”
“约翰娜,像你这样
脑清醒的姑娘真是太少了。我看,
大无脑这句话,并不准确。”
“你回柏林的话,我们就要分开了,何况,我们家希望你在政治上发展,而不是成为一个军人。”
这是鼓励,奥托搂住了姑娘。
“附近有个小磨坊,羊角面包很不错,咖啡也很好,我们去尝尝。”
“没有。”
“是的,羊角面包。”奥托把手指树在
上,学着山羊叫“咩咩!”
“东方的一些诗歌,是由17世纪汉学家
耶先生翻译,发表在他的《中国博览》一书中,莱布尼兹在他的著作中加以引用。”
“没心情了,你自己逛吧。”
“好吧,你听着。我记不得全篇,就记得几句。”奥托默默想了一下,开始朗诵,声音清朗雄壮。“父母且不顾,何言
与妻!名编壮士籍,不得中顾私。捐躯赴国难,视死忽如归。”
“或者,我们去看击剑比赛吧。”
“约翰娜,我们要逛街,不是嘛?”
读完这几句,奥托没注意约翰娜的表情,接着说:“莱布尼兹教授引用这几句,来阐述中国人的民族
神,我认为,这是一
德理想的化
。
德理想在
神层面上…”
“我没兴趣。”
两人走
小磨坊,叫了甜
和咖啡。
奥托有些为难“我很尊重冯-普特卡梅先生,但是
我父亲的意思,是直接回柏林,担任
廷卫队的见习军官,并兼任威廉亲王的司法顾问,你知
,我有法学学位。”
一边往小磨坊走,约翰娜一边说:“我父亲的意思,让你明年竞选威斯特法隆的议员。我们家会帮助你,他不知
你自己怎么安排的。”
“和军官团联姻,不是容克们的计划吗?”
“约翰娜。”奥托追了上去。